Helping you reach your audience – wherever they are

Everything by us
and about us

Argos Multilingual 5 min. read
Faster Approvals, Higher Stakes: UK Clinical Trials Now Require Submission-Ready Translations

In April 2025, the UK Medicines and Healthcare products Regulatory Agency (MHRA) implemented a revised clinical trials framework following its public consultation on regulatory reform. Sponsors are now expected to submit through the Combined Review, a coordinated ethics and regulatory process with a target timeline of 150 days. It changes what gets submitted, when, and […]

Articles
Argos Multilingual 13 min. read
TAUS Dublin 2025 Event Recap with Erik Vogt

AI and Language Infrastructure: Transforming Global Content Delivery In this insightful discussion with Erik Vogt following TAUS Dublin 2025, we explore the evolving landscape of language services and content delivery. Erik shares key takeaways about the industry’s shift from traditional translation memory systems to AI-driven orchestration platforms, emphasizing how businesses are reimagining their approach to […]

Events
Leslie Iburg 6 min. read
Annual Enrollment at Scale: How Machine Translation Supports Healthcare Communications

Saying that the Annual Enrollment Period (AEP) puts pressure on health plans is an understatement. For payers, it’s a high-volume, high-pressure stretch where communication must be clear, timely, and accessible in every language and format. Benefit summaries, plan changes, enrollment forms, and coverage information all need to be translated and delivered under tight timelines, with […]

Articles
1 2 3 52

Subsribe to our Newsletter

A weekly, ad-free newsletter that helps you stay in touch with the translation industry.