Helping you reach your audience – wherever they are

Everything by us
and about us

Argos Multilingual 6 min. read
Translating Foreign Medical Claims for Faster, Safer Reimbursements

When employees, expats, or travelers need medical care abroad, the bills don’t stop at the border. Global health insurers and third-party administrators (TPAs) receive thousands of international claims every month—everything from handwritten receipts to detailed hospital records in dozens of languages. To adjudicate these claims and reimburse members, they need fast, accurate, and secure translations […]

Articles
Argos Multilingual 5 min. read
Rethinking Source Language Assumptions When English Isn’t the Source

Most localization work is built on a basic, often flawed assumption: English comes first. Whether it’s documentation, marketing, or product content, English is often treated as the hub that everything else connects to. It’s the basis for termbases, translation memory alignment, review processes, and even pricing structures. Content flows from English into everything else. But […]

Articles
1 2 3 43