Written by
Argos Multilingual
Published on
25 Nov 2025

Localizing images has never fit neatly into standard workflows. Screenshots, graphics, and UI flow images contain text that translation tools can’t read, so teams handle them as separate tasks that take extra time and coordination.

MosAIQ ImVisio creates a simple, scalable workflow for visual assets using automated image translation and structured review. The AI-powered tool automatically detects text in images, translates it, and rebuilds the visual. Every image goes through human review, and linguists can use a built-in editor to refine wording, fonts, and layout before delivery.

To understand why this shift is significant, let’s look at what makes visual content so difficult to work with in the first place.

Why Visual Localization Still Takes Extra Work

Enterprise localization workflows and solutions are built to process text, not pictures. When words are flattened into an image, the system can’t identify or translate them. Someone has to copy the text out, get it translated, and recreate the visual from scratch. Each round of changes—updating phrasing, adjusting layout, fixing spacing—requires another export and review.

With images, small details rarely behave the same way twice. Fonts shift when exported and translated text that once fit neatly can often extend beyond the image edges. A button that looks centered in one version might slide a few pixels in another. Instead of a quick edit, teams find themselves opening design files, testing placements, and checking again until the visual matches the layout of the original.

While the rest of localization runs smoothly, image files slow the process down. They move between design, language, and engineering teams, usually outside the main production cycle. The manual file handling adds time and cost, and it’s easy for errors to slip through when updates come fast.

MosAIQ ImVisio: Automating the Hardest Part of Localization

Image localization often feels like its own mini workflow running alongside the rest of the project. Files arrive in different formats, with different levels of complexity, and they rarely follow the same pattern twice. MosAIQ ImVisio brings order to localizing these files, turning slow and scattered tasks into a single, streamlined process.

As part of the Argos MosAIQ platform, MosAIQ ImVisio manages every stage of visual localization with the same transparency and quality controls as standard translation projects. The process looks like this:

  1. Input: Upload a visual asset like an image or PDF for localization.
  2. Detect: MosAIQ ImVisio runs advanced OCR and layout analysis to identify text areas, objects, and graphic elements and automatically extracts the text for translation.
  3. Localize: Using machine translation or LLM models, MosAIQ ImVisio translates the text within the visuals, applying client-specific terminology and style.
  4. Refine: Human experts validate the alignment, formatting, and cultural appropriateness. If edits are needed, in-tool editing lets them adjust wording, fonts, and layout. AI reconstruction restores background details automatically, so the final image preserves the original layout.
  5. Deliver: The localized visuals are exported as high-quality .png files ready for use.

MosAIQ ImVisio turns a disconnected, design-heavy task into a structured process that is scalable and more affordable, while keeping full human oversight.

What Sets MosAIQ ImVisio Apart

MosAIQ ImVisio removes the manual steps that slow visual localization down, bringing AI-driven localization to one of the last manual workflows in the process. The benefits show up across multiple areas:

  • Speed to market: Automated workflows significantly reduce turnaround times for visual content.
  • Accuracy at scale: AI-driven text extraction eliminates copy-paste errors and missed text.
  • Human-in-the-loop assurance: Expert reviewers refine layout, terminology, and readability.
  • Brand consistency: Visuals are reconstructed with precision to maintain the same look and feel across markets.
  • Enterprise-ready workflows: Supports secure, compliant processing for large-scale programs.
  • Cost savings: Automation reduces the design and production effort required across languages.

By automating text detection, translation, and reconstruction, MosAIQ ImVisio reduces visual localization timelines by 40-60%. Teams spend less time coordinating design changes and more time keeping content moving.

MosAIQ ImVisio supports all languages available within the Argos MosAIQ platform, including right-to-left languages, and accepts standard visual formats such as PDFs, UI screenshots, and graphics. It runs as a managed service, with integration options available as part of the Argos MosAIQ platform.

Where MosAIQ ImVisio Fits in the Argos MosAIQ Ecosystem

MosAIQ ImVisio is one of the connected solutions within the Argos MosAIQ ecosystem, which is Argos’s enterprise AI localization technology platform. Argos MosAIQ integrates translation, content creation, and quality management in a single system to help global teams benefit from AI’s efficiency.

  • MosAIQ Muse is a next-generation AI content creation platform that delivers high-quality, brand-aligned multilingual content faster and more cost effectively.
  • MosAIQ LQA uses multiple rounds of agentic AI review to accelerate translation quality measurement and make it faster and more scalable across content types.
  • MosAIQ ImVisio connects translation and layout workflows to reduce manual design effort and speed up delivery.

Argos also provides AI and data services, including annotation, training, and evaluation, which support the Argos MosAIQ platform and enhance scalability.

Bringing It All Together

MosAIQ ImVisio gives teams a practical way to handle one of the most time-consuming parts of localization. By combining automated text detection with expert refinement, it turns screenshots, UI flows, and graphics into ready-to-publish multilingual assets without slowing production down.

It also reflects the broader Argos MosAIQ approach: using AI to reduce manual effort while keeping expert review at the center of each project. Whether teams are producing product UI, training materials, marketing graphics, or technical documentation, MosAIQ ImVisio provides a faster, more consistent path from source to final image.

For organizations managing global releases or frequent visual updates, the difference is immediate: faster timelines, less manual work, and visuals that stay accurate and on brand across every market.

To see how MosAIQ ImVisio can simplify the localization of your visual content, contact us.

What to read next...