Quality healthcare demands accurate translations.
In the United States, approximately 20% of the adult population speaks a language other than English. Around half of those are classed as having limited English proficiency (LEP), which is associated with poor health outcomes. According to a 2014 study by the Journal of Immigrant & Minority Health, a disproportionate number of women with LEP fail to follow up on abnormal mammogram results leading to increases in delayed diagnosis. Because of this and similar situations, Federal law now makes it a requirement to develop and implement systems which support equal access to medical information regardless of a patient’s native language.
Other multicultural societies, such as Australia and the United Kingdom, have policies in place requiring healthcare providers to give patients of different cultures and language proficiency access to linguistic services which will optimize their healthcare experience while improving their health outcomes.
Limited linguistic proficiency can make patient communication difficult, resulting in poorer diagnosis and care. Where medication is involved, the consequences can be higher readmission rates – or worse. The highest goal for healthcare providers, therefore, is to close the language gap between patients and the healthcare industry.
Expert linguistic resources
Argos Multilingual provides specialist healthcare language services based on 20 years of experience and cooperation with linguists who have medical or science degrees to back their expertise. Their training and experience in biotechnology, diagnostic equipment, medical devices, communications, and medical and clinical translation means that they will be able to adapt your content to local market regulations and social considerations. All our translators are highly qualified in both their respective mother tongue as well as in their chosen medical fields.
Healthcare language services
Argos Multilingual is ISO 9001 and EN ISO 13485 certified, and we provide both translation and interpreting services (on site and over the phone) for the healthcare industry. We have experience translating all types of healthcare documentation, including:
- Medical and hospital reports/records
- Informed consent forms (ICF)
- Patient reported outcome forms (PRO)
- Case report forms (CRF)
- Discharge summaries
- Patient recruitment documents
- Educational materials
- Proof of insurance (POI)
- Medical claims
- HIPAA materials
- Treatment instructions
- Pharmacy materials
- Marketing materials