Blog

Argos Multilingual Sponsors Women in Localization Poland Chapter

May 15, 2018

This Saturday, May 19, Women in Localization Poland Chapter will be hosting their next knowledge-sharing and networking event, which will take place at Argos Multilingual’s Krakow office. As an official sponsor of the May event, we are excited to be able to bring together women localization professionals [...]

READ MORE

Argos as Proud Bronze Sponsor of Translators Without Borders

May 08, 2018

We are proud to announce that Argos Multilingual has become a Bronze Sponsor of the non-profit organization Translators without Borders.  Translators without Borders (TWB) is an US non-profit organization which offers language and translation support for humanitarian projects. Especially in aid [...]

READ MORE

The Importance of In‐Country Review - Part 2

May 07, 2018

Pre‐translation reviewer involvement in the in-country review An important step in a professional localization process is the in-country review (ICR). This review enables the inclusion of company‐specific terminology, target audience, technical specifications of products in the target market, profound [...]

READ MORE

The Importance of In‐Country Review

May 02, 2018

Information from 'behind the scenes' with in-country review Professional localization processes should incorporate a validation step whenever possible. The in‐country review (ICR) enables the end customer to provide input on company‐specific terminology, target audience, technical specifications [...]

READ MORE

Shaping the Future of Translations with the Okapi Framework

April 23, 2018 Yves Savourel

The Okapi Framework is a cross-platform and open-source project which provides support in different steps of a translation and localization process. One of the project's developers and Argos Multilingual’s Vice President of R&D, Yves Savourel, gives interesting insights about the framework [...]

READ MORE