No, it doesn’t start with an “S” or an “F” and there is no “Q” in it. This word in our industry is cena and it is the Polish word for “price.” Price is usually, as anyone and everyone knows, the deﬁning factor for customers on whether to purchase, and the deﬁning factor for producers on how to target their products to the client base.
What horrible secrets about Eastern European pricing will be revealed in this article? Probably nothing too revolutionary. Hopefully this article will expose some common sense responses to issues with pricing, and probably address several universal problems shared by all translation and localization companies in the rest of the world.
To continue reading this whitepaper, download the full PDF version by simply clicking on “download”.